
GIVE THE PERFECT GIFT
Erin Mills Town Centre Gift Cards are the perfect choice for your gift giving needs.Purchase gift cards at kiosks near the food court or centre court, at Guest Services, or click below to purchase online.PURCHASE HEREHome
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes
Indigo
Loading Inventory...
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes
By None
Current price: $14.99


By None
A Arepa é Feita de Milho e o Casabe, de Macaxeira: Práticas Interculturais no Ensino de Português para Migrantes
Current price: $14.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Indigo
Este livro apresenta uma reflexão sensível e crítica sobre o ensino de português para migrantes, a partir de uma experiência concreta de sala de aula. Ao articular língua, cultura e interculturalidade, a autora analisa como práticas pedagógicas podem contribuir para a construção de pertencimento, para a escuta do Outro e para a ressignificação de estereótipos. A obra dialoga com referenciais dos Estudos Culturais e da Linguística Aplicada, evidenciando o ensino de línguas como espaço de encontro, negociação de sentidos e produção de vínculos. Ao longo das análises, o leitor é convidado a compreender o português não apenas como sistema linguístico, mas como prática social atravessada por histórias, afetos, desigualdades e processos migratórios. Mais do que relatar uma pesquisa, este livro afirma o ensino de português como um gesto ético e político, comprometido com a dignidade, a diversidade e o reconhecimento das múltiplas vozes que compõem a experiência migrante no Brasil.
Este livro apresenta uma reflexão sensível e crítica sobre o ensino de português para migrantes, a partir de uma experiência concreta de sala de aula. Ao articular língua, cultura e interculturalidade, a autora analisa como práticas pedagógicas podem contribuir para a construção de pertencimento, para a escuta do Outro e para a ressignificação de estereótipos. A obra dialoga com referenciais dos Estudos Culturais e da Linguística Aplicada, evidenciando o ensino de línguas como espaço de encontro, negociação de sentidos e produção de vínculos. Ao longo das análises, o leitor é convidado a compreender o português não apenas como sistema linguístico, mas como prática social atravessada por histórias, afetos, desigualdades e processos migratórios. Mais do que relatar uma pesquisa, este livro afirma o ensino de português como um gesto ético e político, comprometido com a dignidade, a diversidade e o reconhecimento das múltiplas vozes que compõem a experiência migrante no Brasil.


















