
GIVE THE PERFECT GIFT
Erin Mills Town Centre Gift Cards are the perfect choice for your gift giving needs.Purchase gift cards at kiosks near the food court or centre court, at Guest Services, or click below to purchase online.PURCHASE HEREHome
The Medieval Translator by Roger Ellis, Hardcover | Indigo Chapters
Indigo
Loading Inventory...
The Medieval Translator by Roger Ellis, Hardcover | Indigo Chapters
By Roger Ellis
Current price: $157.20

By Roger Ellis
The Medieval Translator by Roger Ellis, Hardcover | Indigo Chapters
Current price: $157.20
Loading Inventory...
Size: 1 x 9.21 x 17.21
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Indigo
These studies of the theory and practice of translation in the Middle Ages show a wide range of translational practices, on texts which range from anonymous Middle English romances and Biblical commentaries to the writings of Usk, Chaucer and Malory. Included among them is a paper on a hitherto unknown woman translator, Dame Eleanor Hull; a paper which compares a draft translation with its fair copy to show how its translator worked; a paper which shows how the mystic Rolle sought to 'translate' his heightened spiritual experiences into words; and so on. In a medieval translation the general priority of meaning over form and style enabled, even obliged, the translator to act more like an author than like a scribe. Consequently, the study of medieval translation throws important light on contemporary, attitudes to, and understandings of, fundamental literary questions: for example, and most importantly, that of the role of the author. | The Medieval Translator by Roger Ellis, Hardcover | Indigo Chapters
These studies of the theory and practice of translation in the Middle Ages show a wide range of translational practices, on texts which range from anonymous Middle English romances and Biblical commentaries to the writings of Usk, Chaucer and Malory. Included among them is a paper on a hitherto unknown woman translator, Dame Eleanor Hull; a paper which compares a draft translation with its fair copy to show how its translator worked; a paper which shows how the mystic Rolle sought to 'translate' his heightened spiritual experiences into words; and so on. In a medieval translation the general priority of meaning over form and style enabled, even obliged, the translator to act more like an author than like a scribe. Consequently, the study of medieval translation throws important light on contemporary, attitudes to, and understandings of, fundamental literary questions: for example, and most importantly, that of the role of the author. | The Medieval Translator by Roger Ellis, Hardcover | Indigo Chapters


















